漢詩. 사람은 늘 어리석다.
지나고 나야 헤어지고 나야 떠나고 나야 아는 사람....
강욱규 시인칼럼니스트 | 입력 : 2017/05/12 [15:32]
[漢詩] 人恒愚. 사람은 늘 어리석다.
暻井 강욱규.
花殘知其美 ■ 꽃 져야 아름다움 알 수 있고
日落知其明 ■ 태양 져야 밝음 알 수 있고
別後知其長 ■ 떠나야 그 사람 장점 알 수 있고
失戀知其懇 ■ 사랑 떠나야 간절함 안다.
不知日常重 ■ 늘 보이지 않아야 알 수 있다.
恒愚衆生心 ■ 그래서 사람은 늘 어리석다.
深愛此岸實 ■ 지금 곁의 모든 존재와
煩惱卽涅槃 ■ 지금 현재를 죽을만큼 사랑해야 어리석지 않을 수 있다.
<저작권자 ⓒ pluskorea 무단전재 및 재배포 금지>
- 플러스코리아 독일어
- translate.google.com/translate?hl=ko&sl=auto&tl=de&u=www.pluskorea.net/
- 플러스코리아 아랍어
- translate.google.com/translate?hl=ko&sl=auto&tl=ar&u=www.pluskorea.net
- 플러스코리아 영어
- translate.google.com/translate?hl=en&sl=ko&u=www.pluskorea.net/
- 플러스코리아 일어
- j2k.naver.com/j2k_frame.php/japan/pluskorea.net/
- 플러스코리아 중어(中國語번체)
- translate.google.com/translate?hl=ko&sl=ko&tl=zh-TW&u=www.pluskorea.net/
- 플러스코리아 프랑스어
- translate.google.com/translate?hl=ko&sl=auto&tl=fr&u=www.pluskorea.net/
- 플러스코리아 히브리어
- translate.google.com/translate?hl=ko&sl=auto&tl=iw&u=www.pluskorea.net/
|
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는
글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다. |
|