광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고

[역사이슈]'한단고기' 두 글자 조작으로 고구려 위치 달라

'가지마 노보루' 한단고기도 조작. '정본 한단고기' 이후 밝혀지는 진실들

편집부 | 기사입력 2009/10/06 [17:43]

[역사이슈]'한단고기' 두 글자 조작으로 고구려 위치 달라

'가지마 노보루' 한단고기도 조작. '정본 한단고기' 이후 밝혀지는 진실들

편집부 | 입력 : 2009/10/06 [17:43]

일본인 '가지마 노보루'는 한단고기도 조작
정본 한단고기가 출간되지 못하였다면 이러한 것은 밝혀지지 못하였을 것
정본 한단고기 출간 과정을 안다

때가되면 알릴 것
 

▲  정본 환단고기   © 플러스코리아


 
일본인 '가지마 노보루'가 3년 동안의 번역작업을 하면서 한단고기는 '왜, 일본' 관련 사서라 주장하면서도 그는 반도사관을 고수하기 위해 '한단고기도 위조'하였다.
 
이 내용은 정본 한단고기가 세상에 공개된 후, 아래 3가지 사서를 비교 분석하는 과정에서 밝혀진 내용중 일부이다
(1) 가지마 노보루 역 일본판 한단고기
(2) 국내 번역판 한단고기 : 임승국 역 등
(3) 정본 한단고기 : 한암당 이유립 소장본 (북캠프 출간)

 
이 진실은 한국 '우리역사연구원(http://www.coo2.net/)'의 오재성, 정윤훈 선생이 밝혀낸 내용이다.
 
한단고기가 이땅에 소개된 이후 어느 누구도 '정본 한단고기'와 '해설본'의 차이가 무엇인지 대조해본 사람이 없다. 어찌 이런일이 있을 수 있을까? 모두가 우리의 책임이다.

'태백일사 고구려국 본기' 내용을 조작하다
(1) 첫번째 것은 가지마 노보루 역 일본판 한단고기 내용이고
(2) 두번째 것은 국내 고 임승국 선생이 번역한 한글판 한단고기이다.
(3) 세번째 것은 정본 한단고기 : 한암당 이유립 소장본 (북캠프 출간) 내용이다.

 
이 두 번역본은 내용이 같은데 '정본 한단고기'에는 고구려 위치가 다르게 기록되어 있다.
 
(1) '남(南)'이 → '북(北)'으로 변조되었고,
(2) '동(東)'이(발해) → '서(西)'로 변조되었다.

즉, 고구려의 위치가 바뀌었다.
 
원본 <고구려국본기>에는 南至帶水 東濱大海 (남지대수 동빈대해)로 되어 있다.

가지마 노보루는 위의 <고구려국본기>의 北至帶水 西濱大海 (북지대수 서빈대해)로 위조하여 한반도로 끌어맞추려고 하였다. 천인공노할 만행이다. 이를 어찌 해야만 하는가?
 
이는 시중에 나와 있는 임승국 선생의 한단고기를 비롯 모든 한단고기의 주해서들이 이와 똑같다는 이야기이다.
 

▲ 고구려 위치도    

 

 




문제의 심각성은 여기에 있다. 바로 매국 식민사학의 패악인 '반도사관'을 이어가기 위한 간계한 술책의 결과인 것이다.

아무도 이사실을 모르고 있다. 슬픈것은 이것뿐만이 아니라는 것이다. (추후 순차적으로 공개예정)

아래 '정본 한단고기'의 중요성은 이러한 연유에 기인한다. 우리역사를 다시 해설하여 복원하자. 이제 그 때가 되지 않았는가 ?
 
한암당 이유립 선생이 살아계실때 바로 그 '한단고기 정본'에는 고구려의 위치가 하북성 유역이라는 설명이다. 글자 두 자로 고구려의 위치를 바꾸어버린 일본인 그리고 식민사학자와 그 계보들...

이제 환단고기 진본을 찾았으니, 우리역사를 복원하자.
 

▲ 한단고기 정본에 나타난 진실   © 필명/사무불통


 

▲     © 필명/사무불통


 

▲     © 필명/사무불통
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
포토뉴스
메인사진
[포토]지리산 노고단에 핀 진달래
1/23
연재
광고