광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고

CNN, 박근혜 탄핵 임박, 새누리당의 ‘최후통첩’ 받아

수요일 오후 6시까지 사임 일정 밝히지 않으면 탄핵 찬성표 던질 것

김일미 기자 | 기사입력 2016/12/06 [15:15]

CNN, 박근혜 탄핵 임박, 새누리당의 ‘최후통첩’ 받아

수요일 오후 6시까지 사임 일정 밝히지 않으면 탄핵 찬성표 던질 것

김일미 기자 | 입력 : 2016/12/06 [15:15]

 

[플러스코리아타임즈= 김일미 기자] CNN은 3일 새누리당 비박계 의원들이 궁지에 몰린 박근혜 대통령에게 사임 날짜를 밝히라는 ‘최후통첩’을 건넸으며 이를 거부시 탄핵을 당하게 될 수도 있다고 경고했다고 보도했다.

 

기사는 부패 스캔들로 대통령직이 마비 상태인 가운데 검찰은 이를 수사하는 과정에서 박 대통령을 ‘피의자’로 지명하고 대면조사를 요구하고 있다고 설명했다.

 

이어 토요일 또다시 수만 명의 시위자들이 거리로 나섰으며 이들은 청와대 바로 앞 도로까지 진출하여 박근혜의 퇴진에 압박을 가했다고 전했다.

 

CNN은 박근혜 탄핵안에 대한 투표가 금요일로 예정된 가운데 새누리당의 비박계 의원들은 박 대통령이 수요일 오후 6시까지 퇴임 일정을 밝히지 않을 경우 탄핵에 찬성표를 던지겠다고 선언하며 박근혜를 압박하고 있다고 말했다.

 

다음은 뉴스프로가 번역한 CNN 기사 전문이다.

번역 감수 : 임옥

기사 바로가기 ☞ http://cnn.it/2h6PLLk

Impeachment vote looms for South Korean President

한국 대통령 탄핵 표결 임박

By Amy La Porte, CNN
Updated 2119 GMT (0519 HKT) December 3, 2016

 

cnn_1203_2016_1

 

 

Embattled South Korean President Park Geun-hye faces an ultimatum from her own party: Announce a timeline for her resignation or face possible impeachment.

 

궁지에 몰린 한국 대통령 박근혜는 자신의 당으로부터 최후통첩을 받았다. 사임 일정을 발표하지 않으면 탄핵을 당하게 될 수도 있다는 것이다.

 

Park, who`s been dogged by a classified information scandal involving a longtime friend, said earlier this week she would resign if that`s what the National Assembly wants.

 

오랜 친구와 연관된 기밀 정보 스캔들로 고초를 겪어온 박근혜는 이주 초에 국회가 원한다면 사임하겠다고 발표했다.

 

Many observers see stepping down as a way for Park to avoid the embarrassment of impeachment as opposition parties look to press ahead next week with a vote to unseat her.

 

야당이 다음 주 그녀에 대한 탄핵 표결을 밀어붙일 예정인 가운데, 하야가 박근혜가 탄핵의 모멸감을 피하기 위한 방편이라고 많은 이들이 보고 있다.

 

Park stopped short of specifying a date for her resignation, leading some breakaway members of her Saenuri Party to ask her to set a timeline for her departure.

 

박근혜는 사임 날짜를 구체적으로 밝히지 않았으며 여당인 새누리당의 비주류 의원들은 사임을 위한 일정을 밝힐 것을 그녀에게 요구했다.

 

Mainstream members of her party have stipulated that she must stand down by April 30, with a proposed presidential election in June. Her five-year term is set to end in February 2018.

여당 주류 의원들은 그녀가 4월 30일까지는 하야하고 6월에 대선을 치를 것을 요구했다. 그녀의 5년 임기는 2018년 2월에 끝나도록 정해져 있다.

 

Corruption scandal paralyzes presidency

부패 스캔들이 대통령직을 마비시켜

 

The leader has apologized three times over the affair, which started when CNN South Korean affiliate JTBC found evidence that Park confidante Choi Soon-sil had received secret documents on an abandoned tablet device.

 

박 대통령은 스캔들로 인해 3번 사과했다. 이 스캔들은 CNN과 보도협약을 맺은 한국 언론사 JTBC가, 버려진 태블릿 PC를 통해 박근혜와 절친한 최순실이 기밀문서를 받은 증거를 찾으면서 시작되었다.

 

Choi, who does not hold an official government position, is accused of using her relationship with Park to accumulate millions of dollars in donations to her foundations. Choi is charged with abuse of power, fraud and coercion, and two of Park`s former aides also face criminal charges.

 

공식 정부 직함을 가지고 있지 않은 최 씨는 대통령과의 관계를 이용해 자신의 재단에 수백만 달러를 기부 형식으로 축적한 혐의를 받고 있다. 최순실은 직권남용, 사기, 강요 혐의로 기소되었고, 박근혜의 전 비서관 두 명 또한 형사 기소를 당했다.

 

Park does not face the threat of charges because the South Korean Constitution gives immunity to the sitting President.

 

한국 헌법이 현직 대통령에 면책 특권을 주기 때문에 박근혜에게는 형사 기소의 위협은 없다.

 

Prosecutors have said they want to speak to Park after naming her as a suspect in the corruption probe. Her attorneys have said she is willing to cooperate, but she said this week she was too busy to meet with prosecutors.

 

검찰은 부패 수사 과정에서 대통령을 피의자로 지명한 뒤 그녀와 대면조사를 원한다고 말했다. 그녀의 변호사들은 박근혜가 협력할 용의가 있지만 이번 주 검찰과 만나기에는 너무 바쁘다고 말했다.

 

Protesters march for ouster

시위자들은 대통령을 쫓아내고자 한다

 

On Saturday, tens of thousands of protesters again took to the streets of Seoul to push for Park`s ouster.

 

토요일 수만의 시위자들이 다시 서울의 거리에 나서서 박근혜의 퇴진을 압박했다.

 

A candlelight protest held on the main boulevard facing the presidential offices and residence — known as the Blue House — follows weekly mass demonstrations in the capital and other cities since late October.

 

대통령의 집무실과 주거 공간인 청와대 정면의 대로에서 열린 촛불시위는 10월 말 이후로 서울과 지방 도시들에서 매주 열린 대규모 집회들의 연장이다.

Since the corruption scandal broke, a survey by Gallup Korea showed Park`s approval ratings dipped into single digits, making her one of South Korea`s least popular leaders since the country became a democracy in the 1980s.

부패 스캔들이 터진 이래, 갤럽코리아의 여론조사에 따르면 박근혜의 지지율은 한 자리대로 떨어졌으며 이는 한국이 1980년대 민주화된 이후의 대통령 지지율 중 최하이다.

 

The ultimatum: Resignation or impeachment

최후통첩, 사임이냐 탄핵이냐

 

South Korea`s opposition parties said they would vote Friday on a motion to impeach Park.

 

한국의 야당들은 금요일에 박근혜 탄핵안에 대해 투표할 것이라 밝혔다.

 

With the impeachment vote looming, breakaway members of the ruling Saenuri Party are instead pushing for Park to announce a timeline to resign by 6 p.m. local time Wednesday, arguing that impeachment then would be unnecessary.

 

탄핵 표결을 앞두고 여당인 새누리당의 비주류 의원들은 탄핵이 불필요해지도록 한국 시각 수요일 오후 6시까지 퇴임 일정을 발표하라고 박근혜를 압박하고 있다.

 

The nonloyalist members of the Saenuri Party members have vowed that if Park does not confirm her resignation date by that deadline they will vote for impeachment two days later. The three opposition parties have a combined total of 165 out of the 300 legislative seats. A two-thirds majority of 200 votes is required to pass the impeachment motion, so members of Park`s party will be needed to help pass it.

 

새누리당의 비박 의원들은 박근혜가 그 시간까지 사임 날짜를 정하지 않으면 이틀 후 탄핵에 찬성투표를 던지겠다고 선언했다. 세 야당은 국회의원 300석 중 총 165석을 차지한다. 탄핵을 의결하기 위해서는 3분의 2에 해당하는 200표가 필요하기에 여당 의원들의 찬성표가 필요하다.

 

If successful, the motion would then pass to the constitutional court for consideration. Justices have 180 days to decide the case after it is referred to them.

 

투표가 성공할 시, 탄핵안은 검토를 위해 헌법재판소로 넘어간다. 이후 헌법재판소 재판관들은 180일에 걸쳐 판결을 내릴 수 있다.

 

In a nationally televised speech last month, Park said she deeply regretted her actions.

지난달 전국에 방영된 담화문에서 박근혜는 자신의 행동을 깊이 후회한다고 말했다.

 

“I again deeply apologize for causing an immeasurable disappointment and worry,” she said. “All this is my fault, caused by my negligence.”

 

“많은 실망과 근심을 끼친 것에 대해 다시 한 번 깊이 사과드린다”며 “이 모든 사태는 모두 저의 잘못이고, 저의 불찰로 일어난 일이다”라고 그녀는 말했다.

닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
포토뉴스
메인사진
미식 여행지 고흥, ‘녹동항 포차’에서 추억을 쌓아요
1/23
연재
광고