광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고

스위스 국영방송, '한국시위대 박근혜 사퇴요구 '

-反朴 저항 운동 경찰과 충돌, 물대포 살포도

국제부 | 기사입력 2013/12/10 [15:43]

스위스 국영방송, '한국시위대 박근혜 사퇴요구 '

-反朴 저항 운동 경찰과 충돌, 물대포 살포도

국제부 | 입력 : 2013/12/10 [15:43]

▲ 대통령 박씨에 대한 서울 거리 대중저항운동 (사진: 스위스국영통신 sda)   Massenprotest in Seouls Strassen gegen Präsidentin Park (Bild: sda)  © 편집부

[민족/통일/역사=플러스코리아 국제부] 스위스 국영방송인 sda가 지난 6일(금) 서울에서 경찰과 충돌한 박근혜 사퇴 시위의 모습을 보도하고 나섰다.
 
서구권의 국영방송으로는 처음으로 한국의 시위대 충돌 모습을 전한 이 방송은 ‘한국수도 서울에서는 지난 토요일에 수만 명 시민이 대통령 박근혜의 사퇴를 요구하고 나섰다’며 ‘시위과정에서는 시위대와 전경 사이 충돌까지 있었으며 경찰은 시위대가 도시행진을 할 수 없도록 하기 위해 물대포를 투입했다’고 전했다.

‘Demonstranten fordern Rücktritt von Südkoreas Präsidentin Park-시위대가 남한 대통령 박씨의 퇴진을 요구하다’라는 제목의 이 기사는 노조들도 참여한 시위대들이 이석기 의원에 대한 재판 중단을 요구하기도 했다며 내란음모와 국가보안법 위반혐의로 재판 중인 이석기 의원이 면책 특권을 박탈당했으며 통합진보당은 이 의원에 대한 재판이 정치권력 오용이라고 비판했다고 보도했다.

다음은 정상추가 번역한 방송보도 전문 번역이다.

번역 및 감수: Eun Hi Yi

기사 바로가기 ☞ http://bit.ly/1aPQj9o

Demonstranten fordern Rücktritt von Südkoreas Präsidentin Park

시위대가 남한 대통령 박씨의 퇴진을 요구하다


 

Zehntausende von Südkoreanern haben am Samstag in der Hauptstadt Seoul den Rücktritt von Präsidentin Park Geun Hye gefordert. Bei den Protesten kam es zu Handgemengen zwischen Teilnehmern und Bereitschaftspolizisten. Von sda

한국수도 서울에서는 지난 토요일에 수만 명 시민이 대통령 박근혜의 사퇴를 요구하고 나섰다. 시위과정에서는 시위대와 전경 사이 충돌까지 있었다.  

▲     ©


Massenprotest in Seouls Strassen gegen Präsidentin Park (Bild: sda)
대통령 박씨에 대한 서울 거리 대중저항운동 (사진: 스위스국영통신 sda)

Die Polizei habe Wasserwerfer eingesetzt, um die Demonstranten an einem Weitermarsch durch die Stadt zu hindern, berichteten Augenzeugen.

목격자 증언에 따르면 경찰은 시위대가 도시행진을 할 수 없도록 하기 위해 물대포를 투입하였다.

Die Demonstranten hätten unter anderem die Einstellung eines Gerichtsverfahrens gegen den Oppositionsabgeordneten Lee Seok Ki von der kleineren linksgerichteten Progressiven Einheitspartei (UPP) gefordert. Zu Solidaritätskundgebungen hatten unter anderem einige Gewerkschaften aufgerufen.

시위대 요구 사항 중에는 좌파 성향이 있는 소수당인 통합진보당의 이석기 의원에 대한 법정재판을 중단할 것도 포함되어 있는 것으로 전해진다. 이 중에는 노조들도 참여하여 연대와 지지를 호소했다.

Seit der Aufhebung seiner politischen Immunität muss sich Lee wegen des Vorwurfs vor Gericht verantworten, eine Rebellion verabredet und gegen das anti-kommunistische Staatssicherheitsgesetz verstossen zu haben. Lee bestreitet die Vorwürfe. Die UPP kritisierte die Ermittlungen gegen die Partei und Lee als Missbrauch politischer Macht.

이석기 의원은 내란음모를 꾀했다는 혐의와 국가보안법 위반혐의에 대해 국회의원 면책특권이 박탈된 상태에서 자신을 변호해야 하게 되었다. 이석기 의원은 혐의사실을 부인했다. 통합진보당은 정당과 이 의원에 대한 재판이 정치권력 오용이라고 비판했다.
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 
광고
포토뉴스
메인사진
[포토]지리산 노고단에 핀 진달래
1/23
연재
광고